晋中一院は「党と国家最新公文知識講座」を開催します。
記者は晋中市第一人民病院から、職能支援部門の職員の公文書作成のレベルを高めるために、病院の公文書処理の規範化を促進すると聞きました。公文書の知識講座です。
この講座は当院の医療、看護と職能の職位の大きい訓練兵の活動の中の一つで、晋中市委員会の事務室の調査員、党群システムの女性労働委員会の主任の白玫を招待して授業します。白玫はPPT図文解説モードを採用して、公文書のフォーマット、種類、分類、作文、審査と評論の6つの方面から詳しく述べて、機関人員の日常的な応用の多い通知、通報、指示などの文種の創作知識と公文書の作成によくある問題を分析して、そして医学院の発行する16件の文書に対してコメントを行いました。
この講座を通して、この院の機能後方勤務部門のスタッフはかなり多くの収穫を得て、管理と作文のレベルを高めて、職能部門の仕事の能率病院の発展をよりよく助けるために基礎を作った。
病院の職能部門のスタッフは絶えず学習を強化し、書物学、指導学、同僚に学び、大衆に学び、誠実で謙虚な態度で積極的に積極的に行動する姿勢で、絶えず周囲の人と事に学び、自分の才干を高め、幅広い知識を身につけてこそ、自由自在な効果を得ることができると提案しています。公文書の処理の仕事の中で絶えず改善を求めて、くれぐれも指導者がすでに意見を署名したために注意深く校正しないでください、真剣に審査します。公文書係書式内容も関連規定に適合していなければならず、少しの間違いもあってはならない。
関連リンク:
当经,前经,现经,均经,并经;本局,你社,贵公司,贵宾馆;承蒙惠允(承蒙指示、承蒙协助),不胜感激(不胜荣幸、不胜企盼),惠允(惠赠、惠示、惠寄),鼎力支持(大力协助);请,拟请,提请;希,即希,务望(务恳、务请),希予(希将、希能),至希、尚希(尚祈、尚盼),希望,勿误,如蒙,即予;总之,综上各节,综上所述;鉴于上述情,据此,为此,专此;迅即,迅予,从速(火速),在即,当即;责成,查明,知照,下达;会同,上报,报批,拟订;商定,商讨,商洽;比照,引叙来文,重申;擅自,得,不得,酌情处理;颁,颁布,颁行,发布;准予,为荷(盼要);左列(右列、下列、上列),如此,于后,上项,各项,各类,多起,数事,数纸。
公用語の分類整理:
はじめに
公文書では本文の全編または段落の冒頭に行文目的、根拠、原因、背景などを表す言葉を用います。例えば、「根拠、根拠、調査、奉納、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠、根拠
お願いします
公文書で著者のある種の期待と願いを表す言葉。上り文に多く使われ、平行文や下り文にも使われる。常用する期限用語には「どうぞ、お願いします。お願いします。
総合用語
公文書では、具体的な状況を接続して述べたり、全体的に述べたりする言葉を使います。総合用語は上から下まで引継ぎする役割を持っています。よく使われる総合用語には「そのために、これに基づいて、ここに至るまで、ここにかんがみて、以上述べたように、要するに」などがあります。
称呼語
公文書では、役所、単位、集団、個人の呼び方を表す言葉です。一般的な呼称用語は上下対上、平行機関または所属していない機関、単位の間に用いられます。例えば、「本(庁)、私(庁)、同(庁)、あなた(庁)」などです。尊敬を表す呼称用語は、下対上・下属でない機関・単位間、例えば「貴(庁)・×長」などに使われることが多い。党内では一般に「××同志」と呼ぶ。
拝啓用語
公文書では上の文を受けて次の言葉を引き起こすために用いられます。通知、決定、報告、計画、規則制度などの文種によく使われます。一般的な構造の特徴:前は中間語構造で前に続き、後は基本的に固定された構造形式で次のようになる。特に次のように決めます。次のような意見を出す」などと述べました。拝啓用語の前の文は一般的に短く、以下は文の内容の主体部分であり、条項形式で表現されることが多い。
用語を添削する
公文書では下級に対する意見を示したり、下級に対して公文書を批示したり、転送したりする言葉を示しています。よく使われているのは「批示、審査、批准、核閲覧、回覧、回覧、転送、発布、発布、公布、下達」などです。
態度を表明する用語
公文書で著者の意見や態度を表す言葉。態度表明用語の軽重度によって、明確な表現用語、はっきりしない表現用語に分けられます。はっきりと態度を表明する用語には「応、すべき、同意、不同意、承認、このように処理し、実行、組織実施、徹底実行」などがあります。あいまいな態度の用語には「原則同意、原則承認、応変、同意、参照執行、参考、参考、情状酌量処理」などがあります。
アンケート用語
公文書では問題に関する意見を募集し、質問する言葉を表しています。主に上り文の末尾と平行文の末尾に用いられます。よくある質問用語には「当否、可否、可否、可否、可否、可否、可否、可否、可否、可否、可否、可否、可否、可否、可否、可否、可否、不適切、不適切、不適切、不適切、不適切、不適切があれば、不適切、もしいけないなら、意見はどうですか?」などがあります。
引用用語
公文書に引用文を示す言葉。主に返信、返信、指示、決定などの文種に使われます。常用する引用語には「受け取り、受け取り、承知、前受取り、現収、接収、近接収、近接収、驚きました。ご承知、拝聴、お聞き、近聞、お聞きしました。」などがあります。
- 関連記事
- 流行色 | 明るい色のワンピースは最もファッション的で、甘い少女風を穿きます。
- 潮流風向計 | ワンカラーワンピース来襲炎夏の鎖骨
- ファブリック | 装飾布市場は往復のお客様が少し増えました。
- 市場のテーマ | ポリエステルの市場は一部の品種の価格拡大幅が下がっています。
- ショッピングセンター | 軽紡城のニット生地がややリバウンドしました。
- ファッションブログ | 波点元素が一番似合う夏のスタイルは抜群です。
- ファブリック | ポリエステルの長い布のマーケティングは主に薄いものが多いです。
- 金具 | アジアPXは引き続きPTAのコストを整えて支えがあります。
- 当ネットの専門稿 | 悪辣なお母さんの楊冪と青春美を学んで気楽に女神の範を形作ります。
- 流行の人物 | 張梓琳はまるで女王のようなワンピースで女神のようなスタイルを作っています。